Posts

Showing posts from June, 2025

A Nuclear-Free Iran: The Gospel of Global Peace and Justice

  A Nuclear-Free Iran: The Gospel of Global Peace and Justice “Peace is not the absence of strength. Peace is the manifestation of strength under control.” — Mahatma Gandhi “The most powerful nation is one that can restrain itself from violence.” — Montesquieu, The Spirit of the Laws Introduction In the geopolitics of the 21st century, few words carry more weight than nuclear weapons . These are not mere instruments of deterrence—they hold within them the potential for collective annihilation. Nowhere is this tension more volatile than in the Middle East. At the center stands Iran. For years, the Iranian nuclear program has fueled international negotiations, economic sanctions, and even military tensions. But after countless rounds of conflict and confrontation, one conclusion becomes increasingly clear: A nuclear-free Iran is not a compromise of sovereignty—but a profound contribution to the peace of its people, the region, and the world. This paper explores that tru...

伊朗无核:维护全球和平与正义的福音

  伊朗无核:维护全球和平与正义的福音 “和平不是软弱的象征,而是力量的最高体现。” ——甘地 “最强大的国家,是那种能约束自己使用暴力的国家。” ——孟德斯鸠《论法的精神》 引言 在21世纪的地缘政治舞台上, 核武器仍是最沉重的关键词之一 。它不仅象征国家的战略威慑,还蕴藏着集体毁灭的可能。尤其是在中东这个长期动荡的地理区域,核问题一旦失控,便可能引发级联式灾难。 而在这一切的中心,是伊朗。 多年来, 伊朗核问题 不断引发国际谈判、经济制裁、甚至军事摩擦。今天,在一轮又一轮对抗与博弈之后,一个问题愈发清晰: 一个无核的伊朗,不是对国家主权的削弱,而是对人民、地区乃至世界和平的一种深刻贡献。 我们将从三个维度出发,论证这一命题: 对伊朗人民:从“核诅咒”中解脱,回归理性、自由与发展 对中东地区:缓解紧张,阻止军备竞赛,开启和平之窗 对全球和平秩序:捍卫国际法与谈判机制,重建信任与多边主义 一、对伊朗人民:从“核诅咒”中解脱出来 “国家存在的目的,不是让少数人掌权,而是让多数人幸福。” ——卢梭《社会契约论》 1.1 制裁阴影下的苦难生活 伊朗因为核计划,遭遇长年累月的严厉国际制裁。这场高层政治博弈的代价,却不是由谈判桌上的人承担,而是由最无辜的平民承担。 医疗设备和进口药品断供,重症患者被迫等待死亡; 通货膨胀如野火燎原,普通人辛苦积蓄瞬间化为乌有; 青年就业无望,人才被迫远走他乡,伊朗成为“被时间遗忘的国家”。 “民为贵,社稷次之,君为轻。” ——《孟子·尽心上》 我们必须问:谁需要核武器?是德黑兰街头卖地毯的父亲?是想深造的女学生?还是在 德黑兰 医院里等不到胰岛素的母亲? 他们要的,不是铀浓缩和导弹试验。他们要的,是尊严,是面包,是未来。 1.2 民意的觉醒与呼声 “未经审视的生活,不值得过。” ——苏格拉底 越来越多的伊朗人开始质疑核计划是否值得如此代价。社会舆论、街头抗议、青年学生在暗网写下的博客,都在传递一个声音: “我们不要当核国家的子民,我们要当现代国家的公民。” 伊朗的现代化,不应靠爆炸声推动,而应靠知识、法治和开放。 二、对中东地区:打破军备竞赛,开启和平可能 “战争的最大悲哀,不在于流血,而在于正义的失语。” ——孟德斯鸠《波斯信札》 2.1 打破“核多米诺”:让火药桶不再冒烟 如果伊朗拥核成功,沙特、土耳其、埃及极有可能步其后尘,中东...

得道者多助,失道者寡助:伊朗的孤独,不只是命运的安排

  得道者多助,失道者寡助:伊朗的孤独,不只是命运的安排 一、序言:中东战火再起,孤独的伊朗 2025年6月,随着以色列对叙利亚境内的伊朗军事目标发动新一轮空袭,整个中东地区再次笼罩在紧张氛围之中。 然而,让人讶异的是,面对伊朗再度遭袭,阿拉伯世界出奇地沉默。除了极少数国家象征性地表示“关切”,大多数邻国选择了缄默,甚至有些暗自庆幸。 这不禁令人发问:伊朗,不是一直以“反美反以”的旗帜自居吗?不是高举伊斯兰团结的大旗吗?为何在关键时刻,却“ 众叛亲离 ”? 一句中国古语,或许道出了答案: “ 得道者多助,失道者寡助。 ”  ——《孟子·公孙丑上》 古人用“道”来衡量一个国家或统治者是否顺应天意民心、是否有德有义。今天看来,伊朗的孤独,并非偶然,而是长期积累的结果,是“失道”的现实写照。 二、“道”者何意?古人早有深意 所谓“道”,并非虚无缥缈的抽象之词。在中国古典政治哲学中,道是一种天理,是为政之本,是治国安邦的指南针。 孔子曾说: “ 道之以德,齐之以礼,有耻且格 。”  ——《论语·为政》 治理国家,要靠道德感召、礼制规范,才能真正赢得民心。而孟子则进一步指出: “ 民为贵,社稷次之,君为轻。 ”  ——《孟子·尽心下》 一个国家若违背民意、违反正义,终将失去人民与盟友的支持。 而“得道”者,往往不是强权者,而是尊重秩序、讲信修睦、以义制利的国家。 三、伊朗的“失道”,是怎样一步步发生的? 1.  输出革命,干涉他政,种下不信之因 自1979年伊朗伊斯兰革命以来,伊朗便开始将“输出革命”视为国策,力图把 什叶派 的神权体制推广至整个中东。 在黎巴嫩,它支持真主党;在也门,它资助胡塞武装;在伊拉克、叙利亚、巴林等地,它插手内政,煽动宗派冲突。 这些行为,不仅让周边逊尼派国家极度警惕,也让西方国家对其防备加重。 这恰如 《左传》 中对不义之师的警告: “ 不义而伐,不可谓勇。 ”  ——《左传·僖公十年》 伊朗在许多人的眼中,并不是一位公正的革命者,而更像是一个不择手段的搅局者。 2.  宗派对立,自我孤立于伊斯兰世界 中东地区以逊尼派为主,伊朗却坚持什叶派教义,并且试图在政治、军事、文化层面强化宗教主导性。这不仅使得其与沙特、阿联酋等逊尼派国家格格不入,还引发了伊斯兰世界内部长期的裂痕。 当宗教成...

施予的艺术:在寂静中回响的慷慨

  施予的艺术:在寂静中回响的慷慨 当我们翻开那本古老的智慧之书,聆听耶稣在「登山宝训」中的谆谆教诲时,我们会发现,他不仅是言语的巨人,更是灵魂的引导者。今天,让我们一同走进那份关于「施予」的教导,感受其超越时空的诗意与哲理。 心的动机:光影之外的真实 耶稣的话语,如同一束穿透云层的光,直指我们行为的深处。他温柔而坚定地提醒我们:「 你们要小心,不可将善事行在人的面前,故意叫他们看见。 」这无疑是对灵魂的拷问:我们行善,究竟是为了那瞬息的掌声,还是为了那永恒的契合? 若我们的善举,只为博得世人的侧目与赞誉,那便如同舞台上的戏子,妆容再美,也终将在幕落时卸下。耶稣称这些人为「假冒为善」者——一个源于希腊文,意指「演员」的词汇。他们并非真心付出,而是在人前吹响号角,为的只是那转瞬即逝的荣耀。若如此,耶稣说:「 如果这样做,就得不到天父的赏赐。 」因为,那天上的父,不观其形,只察其心。 「义」的底蕴:与神相通的和谐 在理解施予的艺术之前,我们必须触摸「义」的真谛。希腊文中的「义」,并非仅仅是道德的准绳,它更深层的意境是: 人与上帝以及与他人之间正确的关系 。 想象一下,那是生命与生命的连结,是灵魂与灵魂的共鸣。当我们的行为发自一份与神相通的和谐,那便是真正的「义行」。它如清晨的露珠,静静地滋润大地,不求回报,只为滋养生命的本源。真正的善,是源于内心的纯粹,而非外在的表演。 无形的丰盛:超越回声的赏赐 当我们选择在人群中张扬自己的施舍,当我们刻意让旁人知晓自己的善举,我们或许能获得短暂的虚荣。然而,这世间的回声,终会消散在风中。 耶稣邀请我们超越这短暂的喧嚣,去追寻那份真正的丰盛。那份赏赐,不是黄金白银,不是锦衣玉食,而是: 与上帝建立正确的关系,并进入新的创造,享受上帝的同在 。这是一种无形的丰盛,一种灵魂深处的安宁与喜悦,它超越了尘世的一切衡量,是永恒的礼物。如同夜空中最亮的星,它不需被呼喊,只在寂静中,闪耀其永恒的光芒。 寂静的恩典:左手不知右手的秘密 那么,真正的施予,该是怎样的姿态呢?耶稣教导我们:「 你施舍的时候,不要叫左手知道右手所做的。 」 这何等诗意的一句话!它描绘了一种极致的谦卑与无私。想象一下,当你伸出援手时,甚至连自己也无需深思熟虑,彷佛那份慷慨已融入你的血液,自然而然地流淌。它如同一场只属于你与上苍的秘密约定,无需言语,无需见证。因为,「 ...

天国的降临与蒙福之人

 2000年前,拿撒勒人耶稣在地中海东岸的山坡上教导众人。他的听众大多是贫穷、生病、被罗马人占领土地并背负重税的无名之辈。尽管他们看似微不足道,耶稣却宣告:士将要从他们开始。 耶稣开始教导说:“ 心灵贫乏的人有福了,因为天国是他们的。 ” 耶稣用“天国”一词描述一种新的现实。在我们有限的视野中,世界充满暴力和堕落,强权和功力至上。但在耶稣眼中,另有一个慷慨至上、充满正义与和平、由爱来定义的世界。这个天国超越我们的现实,听起来可能遥不可及,但耶稣宣告说,这个天国此时此刻就已降临在地上,并且就从这群人开始。 接下来,耶稣继续出人意料的教导: 哀痛的人有福了,因为他们必得安慰。 耶稣对这些社会底层的听众说,哀伤将要变为喜悦。 温柔的人有福了,因为他们必承受土地。 这些人无权无势、微不足道,但耶稣说总有一天,这个世界是属于他们的。 和平的革命与古老应许的实现 这听起来像是耶稣要发动一场革命,但这场革命并非野心勃勃者之间的权力争夺战,而是一群想要服侍彼此的人所发起的运动。他们渴望在人与人、社群与社群、国家与国家之间建立健康的关係。 正如耶稣接下来所说: 饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。 怜恤人的人有福了,因为他们必蒙怜恤。 想象一下,一群无权无势的无名之辈,以慷慨、宽恕和正义来治理世界,这就是耶稣所说的革命。 然后耶稣接着说: 内心清洁的人有福了,因为他们必得见上帝。 耶稣知道我们每一个选择背后的动机往往不那么单一,所以在他看来,只有那些认识到自己需要被改变的人,才能真正做到爱上帝和爱人,才有可能创造真正的和平。这听起来美妙,但其实是一个激进的呼召。 而且耶稣后面的话更加体现了这种呼召的激进之处: 使人和睦的人有福了,因为他们必被称为上帝的孩子。 天国的新现实不会自然形成,它需要有人来推动,他们要介入到他人的冲突之中,敦促并帮忙开辟一条通往和平的路。 为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。 这样的生活方式非常危险,卷入冲突并倡导和平绝不是一种安逸的生活方式。 继承者:盐与光 因此,耶稣呼召众人参与这场和平革命,他也指出其高昂的代价:“ 人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。应当欢喜快乐,因为你们在赏赐是大的。在你们以前的先知人也是这样逼迫他们。 ” 耶稣和当时的听众都是以色列人。在希伯来圣经中,上帝曾...